Make your own free website on Tripod.com

CARTA ABIERTA DE EE.UU. A PANAMEÑOS/ECOLOGIA-AMBIENTE Y DESARROLLO

Jueves, Febrero 12, 2004

CARTA ABIERTA A LOS CIUDADANOS PANAMEÑOS

TEMA:  AMBIENTE Y DESARROLLO EN PANAMÁ

Estimados ciudadanos panameños:

Nosotros somos estudiantes de todos partes de los Estados Unidos y vivimos en Panamá por tres meses para experimentar su cultura y aprender sobre los asuntos del medio ambiente y desarrollo.  Hemos viajado a muchas partes del país y hemos visto su belleza y también lo que está amenazándola.  Nosotros hemos estudiado biología en las selvas y los arrecifes de coral, trabajamos en el monte con los campesinos, pasamos días en comarcas con las personas indígenas, visitamos los colonos en el este de Panamá, y aprendimos sobres los ganaderos en la Península Azuero.  Somos extranjeros, pero hemos adquirido familiaridad con los problemas del medio ambiente y del desarrollo de una manera directa.  Queremos compartir nuestras perspectivas con uds. sobre dos asuntos muy importantes.

Sendero de los Quetzales
La primera cosa que queríamos discutir es la carretera propuesta de Cerro Punta-Boquete dentro del Parque Nacional Volcán Barú.  La mayoría de las personas sabe mucho sobre la carretera, y esperamos que la gente sepa que la carretera al sur es una mejor opción — provee mayores beneficios a más comunidades y hace menos destrucción al ambiente.

En actualidad, hemos hecho una excursión a pie por los quince kilómetros del Sendero de los Quetzales.  Vimos el tesoro nacional que está allá; contiene un ecosistema de bosque nuboso, el quetzal que es poco común, y la cumbre más alta en Panamá—Volcán Barú.  Si una carretera penetre este parque que es magnífica y linda, perderíamos la mayoría de estas maravillas naturales.  Después de tres meses, obtuvimos una pasión por Panamá y nos sentimos una conexión especial a este país; querríamos regresar algún día, pero no queremos regresar a un parque que está ocupado con muchas personas donde atraviesa una carretera.  La carretera va a destruir el parque.   La carretera destruirá el silencio, el paisaje, el hábitat de los animales y los aves.  Pensamos que la región, o la provincia de Chiriquí en total, va a perder mucho dinero y negocios si hay una carretera.  Sin un ecosistema saludable, quizás, los turistas no quisieran ir al Parque Nacional Volcán Barú o a Chiriquí.  

Además, queríamos mencionar que estamos ofendidos de la decisión de La Presidenta Moscoso de cambiar la ley que prohíbe construcción de carreteras en los parques nacionales.  No pudimos creer que ella hizo esta decisión antidemocrática y que ella no escuchó a la gente de Panamá que, por la mayoría, no está de acuerdo con ella.  La decisión es una infracción de sus derechos.  Recomendamos a la gente de Panamá a decir al gobierno sus opiniones y juntarse en la lucha contra la carretera.  Pensamos que uds. tienen el poder para obtener cambios en su país y estamos de acuerdo con la gente y el movimiento en contra de esta carretera.

La Represa Hidroelectrica Propuesta del Río Teribe en la Provincia de Bocas del Toro
Parece que mucha gente sabe poco sobre este proyecto.  Los Naso-Teribe, la comunidad indígena que vive muy cerca de este río, también saben poco.  Supuestamente, la represa propuesta traería electricidad a las comunidades Naso-Teribe en áreas muy remotas.  El rey de los Naso está pensando en esta información para tomar su decisión.  Sin embargo, aunque este proyecto parece muy bien, hay que investigarlo más.  Van a construir una carretera que va a penetrar el Bosque Protector Palo Seco lo cual limita con la Biosfera Internacional del Parque Internacional La Amistad.  Hemos visto por todo Panamá los efectos que causan las carreteras contra la naturaleza y contra los habitantes locales y la tenencia de su tierra (por ejemplo, los problemas de tierra que han salido con la carretera Chiriqui Grande-Almirante).  Tenemos experiencia personal con los productos de un proyecto de represa similar en Bayano que sugiere que la promesa de electricidad es falsa.  En la década de los 70, una presa fue construida cerca de las comunidades Kuna y Emberá que creó el lago de Bayano.  El gobierno, en ese tiempo, prometió a la gente que si hubiera una represa, la gente tendría electricidad y recibirían dinero por su tierra inundada—tierra para la producción de alimentos y un área de selva prístina con mucha biodiversidad.  Ahora mismo, muchas comunidades en Bayano solamente tienen luces de batería o generadores.  Cuando pasamos tiempo con unas comunidades Kuna y Emberá, nos enteramos de que el gobierno no había pagada nada para la tierra.  Además, los miembros de estas comunidades se sienten que no pueden cambiar esta situación.  Hemos visto el resultado de este proyecto y es muy diferente que su pronóstico original.  Por eso, pensamos que el proyecto de la Represa Hidroeléctrica propuesta en el Río Teribe en Bocas Del Toro va a ser lo mismo.  Tenemos miedo que los Naso-Teribe van a perder la tierra y el dinero.  En adición de los problemas de dinero y tierra, hay otros problemas del medio ambiente y salud que  causan una represa.  En Bayano, los Kuna tenían buena agua.  Ahora, el agua es peor porque el río fue convertido a un lago y es estancada.  La gente indígena allá está usando agua mala para limpiar la ropa y los platos, para bañarse y para tomar.  Muchos de los niños tienen infecciones del estómago y parásitos.   

Escribimos esta carta porque queremos avisar a más personas de estos problemas.  Necesitamos empezar a crear una conciencia y un interés sobre este asunto y otros asuntos similares en todo Panamá.  A través de esta carta, queremos animar a otros—los que son orgullosos de su patrimonio cultural y ambiental y que tienen un interés en la salud y bienestar de los Naso-Teribe  y su medio ambiente—a avisar más y encontrar foros para luchar contra la construcción de esta represa y una mejor vida para todos los panameños y su hermosa naturaleza.

 

Atentamente:

B. Vredeveld, Georgia, Wellesley College

M. Dow, Ohio, University of Colorado

R. Cohn, North Carolina, Oberlin University

C. Legato, Minnesota, Gustavus Adolfus College

B. Nicolay, Kansas, Carleton College

R. Narrow, Maryland, Tufts University

S.  Witnov, California, Whitman College

 

I.   Kibbe, North Carolina, University of North Carolina

 

K. Labrador, New York, University of Vermont

C. Kester, Texas, University of Texas

K. Bittner, Vermont, University of Richmond